Європейський дім книги

dscn0497Польща, Підкарпатське воєводство, місто Перемишль, поблизу українського кордону. Ми з вами в центральній міській бібліотеці.

Те, що в Польщі, як і загалом у європейських країнах, велику увагу приділяють культурі, відомо. А після вступу країни 2004 року до Європейського Союзу на додачу до бюджетного фінансування, загальнодержавного і місцевого, регіони, зокрема сфера культури, отримують солідну фінансову підтримку ЄС.

Як це позначилося на житті цього чудового храму книги — міської бібліотеки? Вона в самому центрі Перемишля, на пагорбі над Площею Ринок. Мій співрозмовник — директор бібліотеки доктор Мацей Вальтось.

— Пане Мацей, розкажіть про історію бібліотеки, зокрема цього старовинного, нині реконструйованого палацу.

— Історія цього будинку давня. Щодо самої будівлі — то вона з двох частин. Старовинна — це колишній домініканський кляштор, тобто монастирське приміщення. Пізніше будівля використовувалася вже для світських справ. У період Першої світової війни тут був будинок військових, офіцерський дім.

Нині, не так давно, до старої будівлі прибудували новий великий корпус. А якщо говорити про саму бібліотеку, то вона була заснована ще 1947 року. Це вже п’ята садиба бібліотеки. Найдовше вона перебувала в будинку колишньої синагоги, по вулиці Словацького, — з 1968 по 2014 роки. Тут, де ми зараз, провели велику реконструкцію. Як бачите, маємо вхід із Площі Ринок через так звану Лицарську браму, де ми обладнали невеликий туристичний інформаційний пункт, кав’ярню. Тут, на горі, при вході — паркінг для авто. У складі бібліотеки — головне книгосховище, великий читальний зал. У старовинній частині, в колишньому бальному залі, нині великий актовий зал. І не лише для заходів бібліотеки, а й для різних імпрез міста, урочистих подій, наприклад реєстрації шлюбу.

— Головне для бібліотеки, звичайно, — обслуговування читачів (книгами, журналами, газетами), але також й інші заходи?

— Ми постійно проводимо різноманітні зустрічі, презентації, концерти. Окремо є великі площі для обслуговування дітей. Ще один наш проект — медіатека, яка зараз починає діяльність. Тут встановлено 17 комп’ютерів, підключено Інтернет, робимо ксерокопії. Усе це, звичайно, безкоштовно для наших відвідувачів.

dscn0506— На які кошти було здійснили реконструкцію старого палацу, прибудову нового корпусу, закупівлю найсучаснішого обладнання?

— На кошти Євросоюзу, який виділив великий грант для підтримки культурної сфери міста, а також на кошти нашого Міністерства культури і фінансову допомогу міста. Лише на реконструкцію і прибудову виділили 10 мільйонів злотих, переважно кошти ЄС. Окремо значна сума була отримана на закупівлю обладнання — меблів, комп’ютерів, іншої техніки.

— Яка загальна кількість книг у бібліотеці?

dscn0509— Ми зараз саме проводимо селекцію фонду, оновлюємо його. Але загалом маємо до 100 тисяч книг — це на саму бібліотеку та 7 її філій по місту. Передплачуємо дуже багато періодики — десятки літературних та інших журналів, газет. Читачі бібліотеки — люди різного віку, від дітей до пенсіонерів. Із кожною категорією працюємо конкретно. Скажімо, для дітей робимо свята казки, окремо працюємо з молоддю, для найстарших читачів створили дискусійний клуб книжки. Співпрацюємо з Домом книги Варшави, звідки запрошуємо письменників для зустрічей із читачами. Також співпрацюємо з іншими інституціями, наприклад, із Державною вищою школою східноєвропейською (університетом) Перемишля. Також із Південно-Східним науковим інститутом, який очолює доктор Станіслав Стемпєнь. Ми співпрацюємо з усіма публічними бібліотеками Перемишльського повіту, надаємо їм методичну допомогу.

— На чиєму фінансуванні ваша бібліотека?

— Міста Перемишль. Це головне фінансування, але шукаємо і спонсорів. До 2000 року бібліотеки взагалі були у віданні держави. Нині їх передано місцевій владі. Але держава продовжує надавати фінансову допомогу регіонам, місцевій владі на утримання закладів культури.

— Крім вашої бібліотеки та її філій, у місті ще є бібліотечні заклади?

— Велика бібліотека — у згаданого Південно-Східного наукового інституту, в тому числі зібрання української книги. До речі, українські книги є і в нашій бібліотеці. Також є бібліотека семінарії, педагогічного товариства.

Коли пан директор Мацей Вальтось зробив для мене екскурсію по бібліотеці, вразило і те, яка велика була зроблена реконструкція, прибудова, і те, наскільки сучасним (скажу навіть — багатим) є обладнання бібліотеки. Наше обласне місто Чернігів, обласна бібліотека ім. Короленка можуть по-доброму позаздрити цій бібліотеці повітового польського міста на 70 тисяч мешканців.

Що ж, це вже трохи (чи не трохи) інший світ, європейський. Інше ставлення до культури. До чого варто прагнути й нам.

Спілкувався з директором і фотографував  Петро Антоненко

Advertisements
Опубліковано у Світ. Додати до закладок постійне посилання.

Залишити відповідь

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out / Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out / Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out / Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out / Змінити )

З’єднання з %s